funteqdiving.nl Seto keele tõlge

Tõlketeenused - Tõlkebüroo Scriba

Mitmetes lõuna piirkondades räägitakse võru ja seto murdeid, mida vahetevahel peetakse ka iseseisvateks keelteks. Eesti keele murded on olnud mõjutatud soome ja rootsi keelest, eriti on seda märgata rannikualadel ja saartel. Selleks, et tõlkida eesti keelest või eesti keelde, on vaja väga hästi tunda keele eripärasid ja murrete

Googlei tõlge

seto keele tõlge
Tõlge: Lühikene jalutuskäik mööda eesti keele sõnu: kuidas üks ja sama sõna on seto keeles, kuidas eesti keeles. Kuidas need kaks lähedast keelt võivad olla mõnikord nii kauged, et võidakse valesti aru saada või ei saada millestki aru.

Tilde tõlge

Kirjalik tõlge Vajadusel teeme ka kiirtöid ning tõlgime nädalavahetustel, aga sellisel juhul tuleb arvestada kõrgema hinnaga. Kui klient on meie tööga rahul ja kavatseb tulevikuski Scribalt tõlkeid tellida, tasub sõlmida püsikliendileping, mis tähendab soodustusi meie …

Seto 100 Eesti riigis by Postimees - Issuu

Seto tõlge sõnaraamatus eesti - inglise Glosbe andmetel. et Varem oli see suur maja kuulunud kellelegi natsile ning majast avanes muljetavaldav vaade Seto merele ja Awaji saarele.

Setu keel – Vikipeedia

Kusjuures viimasel juhul, st avaliku kasutuse puhul, võib kasutada ka eesti keele piirkondlikke erikujusid nagu seto või võro keel. Võõrkeelse tekstiga peab alati kaasnema eestikeelne tõlge, kusjuures vähemuskeelte kasutamise puhul on teatud tingimuste täitmisel ette nähtud erandid.

Võrokesed loodavad Neiokõstõlt ilmakuulsust - Arhiiv

seto keel eesti keel . laemb otsminõ ↻ Kokkopandja: Jüvä Sullõv jt

Seto on Inglise, tõlge, Eesti-Inglise Sõnaraamat - Glosbe

Googlei tasuta teenus tõlgib kohe sõnad, väljendid ja veebilehed inglise keelest üle 100 erinevasse keelde ja vastupidi.

Võro-eesti synaraamat

seto keele tõlge
Ilves on Räpina mees, võro ja seto keele piiri peal. Kuid see tõlge, mis televaatajaile Neiokõstõ laulu all jooksis, ei kannata Pulga meelest mingit kriitikat. «Miil hää» on tõlgitud «meil hea», kuigi tegelikult laulavad neiud, et «meel on hea».

Tõlge eesti keelest ja eesti keelde

Raamatu teostamisel olid olulisemates rollides: Helen Külvik (tekstid), Irina Tammis (toitude fotograaf ja raamatu küljendus), Õie Sarv (seto keele toimetus), Monika Salo (eesti keele toimetaja), Kristina Remmel ja A&A Lingua (inglise keele tõlge ja toimetus). Kolleegiumi töös osales 10 inimest.
kuidas pildi suurust muuta

äripäev as

o with a roof

otto kaarel altroff

subway tallinna lennujaam